Trommeltier24 10 Geschrieben 21. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2005 Ahoi, bin gerade über eine englische Stellenausschrebung gestolpert, in der als Vorraussetzung ein "MBO" verlangt wird. Jetzt die Frage: Was heißt das denn überhaupt (ja ich weiß, my english is very bad.... ;))? Als equivalent wird angegeben "or 3-4 years working expirience". Sowas wie Master oder sowas kann das nicht sein oder? Hab schon über babelfisch versucht mir das übersetzen zu lassen, aber der kennt`s net. Zitieren Link zu diesem Kommentar
4077 30 Geschrieben 21. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2005 War google keine Option? :D Oder MSN? http://encarta.msn.com/dictionary_1861628827/MBO.html oder LEO? http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&relink=on§Hdr=on&spellToler=std&search=mbo Grüße 4077 Zitieren Link zu diesem Kommentar
Trommeltier24 10 Geschrieben 21. Februar 2005 Autor Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2005 zu Hause hätte LEO schon funktioniert, da isser im Firefox installiert... ;) Aber was hat "Unternehmensführung mit Zielvorgabe" mit ner Stellenbeschreibung als "ganz normaler" EDV-Supporter zu tun? @4077: Auch M*A*S*H-Fan? :D Zitieren Link zu diesem Kommentar
4077 30 Geschrieben 21. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2005 Aber was hat "Unternehmensführung mit Zielvorgabe" mit ner Stellenbeschreibung als "ganz normaler" EDV-Supporter zu tun? @4077: Auch M*A*S*H-Fan? :D Das kann ich ohne die genaue Anzeige auch nicht erraten. Letzteres: ja (Lieblingsfolge: Adam's Rips (Rippchen aus Chicago)) Zitieren Link zu diesem Kommentar
Kerstin 10 Geschrieben 23. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 23. Februar 2005 Letzteres: ja (Lieblingsfolge: Adam's Rips (Rippchen aus Chicago)) Hach...und ohne Happy End - kaum haben sie die Rippchen, gehts an den OP-Tisch. Und der Krautsalat wurde auch vergessen :D Zitieren Link zu diesem Kommentar
frapos 11 Geschrieben 23. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 23. Februar 2005 Ick seh schon ick hab ne wichtige folge verpasst :D Zitieren Link zu diesem Kommentar
Basran 10 Geschrieben 23. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 23. Februar 2005 Zur Strafe solltest Du alle Staffeln nochmal ansehn. Auch die schlechten Folgen. :D Kann mir einer sagen, was an Hotlips so toll ist? Da gabs hübschere Schwestern... Zitieren Link zu diesem Kommentar
Trommeltier24 10 Geschrieben 23. Februar 2005 Autor Melden Teilen Geschrieben 23. Februar 2005 Es gibt keine schlechten M*A*S*H-Folgen!!!!!! Naja, zumindest... nur wenige.... ein paar.... :D Meine Lieblingsfolge ist die wo Radar geht. Aber .. das ist ja off-topic. Eigentlich. Deshalb eröffne ich jetzt mal den offiziellen M*A*S*H-Thread *g* Achja, und zum Thema: Ich weiß zwar immer noch nicht was MBO jetzt genau heißt, hab mich aber trotzdem für die Stelle als Support Engneer beworben :) Zitieren Link zu diesem Kommentar
Bronto2k 10 Geschrieben 23. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 23. Februar 2005 Abend, ich könnte Management-Buy-Out anbieten, und viel Glück bei deiner Bewerbung :) Zitieren Link zu diesem Kommentar
Trommeltier24 10 Geschrieben 24. Februar 2005 Autor Melden Teilen Geschrieben 24. Februar 2005 mhh... ja, das ist auch die Abkürzung... Aber in diesem Zusammenhang (zitat aus der Anzeige)?: ...... Time management skills Technical knowledge of desktop, server, handheld, and print technologies Degree: MBO or equivalent working experience ........ Zitieren Link zu diesem Kommentar
Eric Cartman 10 Geschrieben 25. Februar 2005 Melden Teilen Geschrieben 25. Februar 2005 Master of Business Operation wäre die richtige Übersetzung gewesen, oder war es Master of Business Ownership, oder Melkmeister bei OTTO? Zitieren Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Schreibe einen Kommentar
Du kannst jetzt antworten und Dich später registrieren. Falls Du bereits ein Mitglied bist, logge Dich jetzt ein.