Jump to content

Übersetzungshilfe für englische MOCs ?


Der letzte Beitrag zu diesem Thema ist mehr als 180 Tage alt. Bitte erstelle einen neuen Beitrag zu Deiner Anfrage!

Empfohlene Beiträge

Hallo erstmal,

 

habe heute die 70-270 deutsch bestanden, und ein Kollege sagte mir, dass der weitere Verlauf bis zum MCSE sinnvoller in englisch zu gestalten sei, gerade auch wegen möglicher Übersetzungsfehler in Prüfungen, MS spricht sich ja von aller Verantwortung frei in diesem Thema.

 

Nun habe ich mir die englischen MOCs 290 und 291 besorgt sowie eine englischsprachige Version der 2003er Enterprise Edition. Testumgebung existiert also für erfolgreiches Heimstudium :D

 

Mein Problem: Für einige Fachbegriffe (naja, etliche Begriffe) suche ich oft die richtige Übersetzung zum deutschen Pendant.

 

Beispiel: Systemsteuerung=system control?

 

Nun meine Frage: Existiert irgendwo eine Art Lexikon oder Glossar mit entsprechenden Microsoft-Begrifflichkeiten in deutsch-englisch? Ich will nämlich nicht auch noch die deutschen MOCs kaufen müssen, nur wegen einiger "vermicrosofteter" Fachbegriffe.

 

Bin für jeden Hinweis dankbar.

Link zu diesem Kommentar

Hallo,

 

ich persönlich ziehe die OMT´s den MOC´s vor (Im Selbststudium).

Ich bin am Anfang zweigleisig gefahren und habe mir eine deutsche und eine englische Serverversion Installiert, nach einiger Zeit hat man dann die Unterschiede im Blut.

Als Hilfe zum Übersetzten benutze ich www.leo.org , leider kenn ich auch nichts besseres.

 

Gruß MacBoon

Link zu diesem Kommentar

Danke für den Tip, leider hab ich festgestellt, dass Leo zwar das Beste ist, was es an Übersetzung im deutschen Net gibt, aber ist nicht besonders MS-konform. :(

 

Ein befreundeter MCSE hat mir empfohlen, eine englische oder Multilanguage-Serverversion zu benutzen. Die Prüfungen für 290 und 291 werde ich eh in Englisch durchziehen, da sollen die deutschen Prüfungen noch nicht ganz standfest sein. Ich weiss, der Eine sagt so, der Andere so, aber Prüfung in der Herstellersprache halte ich immer noch für das Beste. ;)

Link zu diesem Kommentar

hallo jandoy,

switch komplett auf englisch um, kann ich nur raten.

Wenn du irgendwann ein Problem hast (Fehlermeldung, Eventlog etc.), dann kannst du mit der Fehlermeldung, so wie sie ist, einfach z.B. in http://www.microsoft.com oder http://www.eventid.org etc. suchen und wirst prinzipiell in 90% fündig. Mit der deutschen Meldung kommst du dagegen nicht weit.

Übersetzungsfehler sind wahrscheinlich das unwichtigste Argument, auf englischen Systemen zu üben. Du musst lernen, die englsichsprachigen Datenbanken erfolgreich zu durchwühlen!

 

cu

blub

Link zu diesem Kommentar
Der letzte Beitrag zu diesem Thema ist mehr als 180 Tage alt. Bitte erstelle einen neuen Beitrag zu Deiner Anfrage!

Schreibe einen Kommentar

Du kannst jetzt antworten und Dich später registrieren. Falls Du bereits ein Mitglied bist, logge Dich jetzt ein.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor-Fenster leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...